第1979章 不是学霸是天才(1 / 4)

大时代之巅 荒野悲歌 1396 字 2023-05-24

唐斌辰接着说:“在我看来,速度是被人遗忘的杀手级应用,能把赢家和输家区别开来。尤其是互联网,这是个加速变化的世界。这已经成为了很多大公司的共识。”

“所以才要不停地加班,”周不器点了点头,“其实就是在速度上做文章,是在努力地追赶时代的步伐。”

很多时候,现实和大众认知完全相反。

加班不是贬义词,硅谷的科技公司也都在加班,尤其是新兴的在快速成长的公司。相反,在这个行业里不加班才是贬义词。

加班,意味着没有放弃希望,还在努力地去挑战时代,追逐新科技。

要是哪家不加班了,往往就意味着画地为牢,放弃了对新业务的探索,打算固守地盘,旱涝保收,躺平了。

如果整个行业都不加班了,那就说明这个行业已经不行了。

就比如搜狐、联想、方正这种在国内号称不加班的公司,其实就是走在了时代的边缘地带,失去了未来的想象力。

行业的变化太快了,那些最优秀的行业精英们付出了全部的努力,都只能在剧烈变化的时代后面苦苦追赶,这些手里没有太多顶尖人才的公司每天还优哉游哉,不被时代淘汰才怪。

唐斌辰道:“不过,在一个加速变化的世界中,我们每一个人都需要时间来反省,去思考世界正在发生什么,以及它们为何重要。这是信息,也是灵感。我们的内刊可以在忙碌世界中提供一个喘息的地方。”

“行,你看着处理吧!”周不器一挥手,“搞一份英文版就够了,别搞那么多语言,白白浪费成本。一份英文版,通行全世界。连英文都看不懂,也不配阅读咱们的内刊,看了也白看。”

全世界85%的前沿高精尖行业的材料,都是英文,都只有英文版。

这就是最大的筛选机器。

这种前沿领域的专业文章,就算是最优秀的翻译也没法做出文字的转换,很多词语都是发明创造出来的新词,非专业人士根本不知道这说的是什么。

这就形成了一个由语言筛选而来的大门槛。

尤其是国内。

早些年还好,国内一穷二白,随便从国外找点基础性的材料翻译过来,然后跟进研究一下,就成专家了,就高高在上了。

其实都是大水货。