1511、新时代的资本家和无产阶级(3 / 5)

上百老汇最熟悉的唱词版本。

不然,光是杜若兰她们唱的这段前奏都会变成:

“你听听人民的声音

发自人愤怒的胸膛

那是一个民族的呼喊

不甘奴役,英勇反抗

敲击心灵的震撼

伴随战鼓同被擂响

去开启那新生的明天,期待曙光……”

这是两个完全不同的版本,同样是由法西兰剧作家,在八十年**出来的著名的经典歌剧《悲惨世界》旋律。

但前者从八十年代末在百老汇已经开始唱响,囊括一大堆奖项并且被誉为世界第一不可或缺的音乐剧同时,也极大的助长了法西兰文化自信心,可以说就是这部剧支撑了八十年代开始兴建巴士底歌剧院,希望成为世界歌剧首都野望的开始。

谁也没想到,起步即巅峰,后面没了。

之后法西兰除了靠齐达内他们那一波足球移民冲击了世界杯,形成不少国际影响力以外,法西兰更多时候在全球范围扮演个小丑角色,大国欺负,小国不放在眼里,全球乳法有无数的段子。

荆小强知道的那第二个版本,后来在好莱坞音乐电影《悲惨世界》里,用了同个曲子却把歌词改得暴烈许多。

完全成了红歌!

哪像他现在仿佛若无其事的小声哼着跟上空谷幽兰的吟唱:“他们将重生获得自由,

主的花园里鲜花绽放

他们将携手驾起犁铧

把刀剑丢一旁

将枷锁全砸碎

人人都得奖赏……”

边唱还边在舞台上踱步,似乎在跟舞台上的达官贵人们寒暄闲聊,您看是不是这个意思?

在老的音乐歌剧里,这甚至都不是首单独的歌曲,是冉阿让这个男主角剧中去世前后,一连串向主感恩祈祷的延续。

把革命、战斗和推翻反抗的行为美化成是上帝指引的方向。

套用内地的话说就是小资产阶级那点软弱性,能看出来问题在哪,可想反抗又怕被草,还扭扭捏捏的希望上层能听见底层声音主动改变。

只想局部的反抗下,震慑上流社会,然后大家谈判为主的捏把捏把凑合改变。

跟曾经的国内革命失败那段类似。

所以在内地人的眼光看来,你们法西兰虽然贵为革命发源地,可你们没有天降神仙带你们彻彻底底的翻身,最后只能半推半就的凑合,所以对《悲惨世界》最后的结局有